Scriitorul zilei, 15 noiembrie: Al. Ciorănescu, n. 15 nov. 1911 - d. 20 nov. 1999
Ades mi-aduc aminte
Poezia zilei: Ion C. Pena, 1911-1944
Citește mai mult: https://mail.google.com/mail/u/0/?tab=wm#inbox/149afdf2dde1b64d
O pagină de Jurnal, 2003
Fotografii de toamnă...
Fiu al unei familii de învăţători
dâmboviţeni, s-a născut în comuna Moroeni (frate cu Ion I. Ciorănescu şi cu
George Ciorănescu), a făcut liceul Spiru Haret şi a urmat facultatea de Litere
din Bucureşti; a absolvit Şcoala Superioară de Arhivistică şi Paleografie. Şi-a
luat doctoratul la Sorbona, cu o temă despre Ariosto în Franţa. Din 1934 se
integrase în Şcoala Română din Paris, iar între 1937 şi 1940 a fost lector la
Universitatea Lyon, apoi a devenit consilier cultural al Ambasadei române din
Paris. Din 1942 revine în ţară, este director literar la Editura Contemporană
şi concomitent, secretar general al Asociaţiei Culturale Hispano-Române.
Cooptat într-un grup care proiecta o enciclopedie universală în 24 volume. În
1944 era director al Teatrului Municipal din Bucureşti, în 1946 pleacă din nou
la Paris ca ataşat cultural, funcţie pe care o părăseşte în 1947. În 1948, prin
concurs, ocupă o catedră de literatură franceză la La Laguna, în Insulele
Canare, unde va preda şi un curs de limba şi literatura română.
Debutase ca licean în revista Vlăstarul, apoi în Capricorn, cu un articol
despre Mircea Eliade. A continuat cu studii temeinice despre scriitorii români
şi Italia, despre Ion Budai Deleanu, despre Al. Depărăţeanu (premiul Academiei
1936); un alt studiu: Teatrul românesc în
versuri şi izvoarele lui, 1943, după un altul, despre imaginea României în
scrierile călătorilor străini, 1942. Reputat romanist, a elaborat studii de
istoria literaturii române, de literatură comparată, de teorie literară. Un
studiu din 1944 analizează cu mijloacele literaturii comparate spiritul
european în cultura română, în cadrul unei preocupări mai largi privind
importanţa contribuţiei românilor ca apărători ai civilizaţiei europene şi ca
aparţinători ai latinităţii.
A redactat numeroase articole despre
literatura română în dicţionare şi enciclopedii europene; a editat două
micromonografii, una despre Vasile Alecsandri şi contextul european în care
şi-a scris opera, cel de al doilea despre Ion Barbu ca poet al modernităţii
româneşti. A editat în tiraje confidenţiale două volume de poezie, semnând cu
pseudonimul Mihai Tăcutu. S-a manifestat şi ca dramaturg, dar şi ca romancier,
cu teme din viaţa pescarilor insulelor Canare. Înspre sfârşitul vieţii, a
redactat un memorial: Amintiri
fără memorie, 1995. Ca traducător, s-a remarcat prin transpunerea în
franceză a lui Dante, cu a sa Divina
Commedia, 1964.
Opera literară: Alexandru Depărăţeanu, Bucureşti,
1936; Anoste en France, I-II, Paris, 1939; Vie de Jacques Amyot d'apres des
documents inedits, Paris,
1941; La Tradition historique
et l'origine des Roumains, Bucureşti,
1942; Teatrul românesc în
versuri şi izvoarele lui, Bucureşti,
1943; La Roumanie vue par les
etrangers, Bucureşti,
1944; Literatura comparată, Bucureşti, 1944; Atlantic, Santa Cruz de Tenerife, 1950; Biografie pentru rândunele, Santa Cruz de Tenerife, 1952; Estudios de literatura espanola y
comparada, La Laguna,
1954; Don Carlos de Viana, Paris, 1954; Au revoir, Monsieur L'Ange, Paris, 1954; El Barroco o el descubrimiento del
drama, La Laguna,
1957; ediţia (Barocul sau Descoperirea dramei), traducere de Gabriela Tureacu,
Cluj Napoca, 1980; Bibliographie
de la litterature francaise du XVI-e siecle, Paris, 1959; Le Couteau vert, Paris, 1963; ediţia (Cuţitul
verde), traducere de
Ileana şi Mihai Cantuniari, Bucureşti-Montreal, 1993; Principios de literatura comparada, La Laguna, 1964; ediţia (Principii
de literatură comparată), traducere
de Tudora Şandru Mehedinţi, Bucureşti, 1997;
• Bibliographie
de la litterature francaise du XVII-e siecle, I-III, Paris, 1966-1967; Colon humanista. Estudios de
humanismo atlantico, Madrid,
1967; Bibliographie de la
litterature francaise du XVIIl-e siecle, I-III,
Paris, 1969; L'Avenir du
passe. Utopie et litterature, Paris,
1972; ediţia (Viitorul trecutului. Utopie şi literatură), traducere de Ileana Cantuniari,
Bucureşti, 1997; Vasile
Alecsandri, traducere
de Maria Golescu, New York, 1973; Bibliografia
franco-espanola. 1600-1715, Madrid,
1977; Historia de Santa Cruz
de Tenerife, Santa
Cruz, 1978; Ion Barbu, New York, 1981; ediţia
Bucureşti, 1996; Le Masque et
le visage. Du caroque espagnol au classicisme francais, Geneva, 1982; Santa Cruz, vrimavera y poesia, Santa Cruz de Tenerife, 1986; Care Daniel?, Bucureşti, 1995; Amintiri fără memorie, Bucureşti, 1995; Poeme, prefaţă de Nicolae Florescu,
Bucureşti, 1999; Eminescu sub
fiorul timpului, prefaţă
de Nicolae Florescu, postfaţă de Andrei Ionescu, Bucureşti, 2000; Paiaţa tristă, traducere şi prefaţă de Simona
Cioculescu, Bucureşti, 2002.Traduceri: Guido Gozzano, Domnişoara Felicia sau Fericirea, Bucureşti, 1933; Jean Moreas, Stanţe, Bucureşti, 1945; Dante, La Divine Comedie, introducerea traducătorului,
Lausanne, 1964.
Citeşte mai mult:
http://www.crispedia.ro/Alexandru_Cioranescu
http://www.autorii.com/scriitori/alexandru-cioranescu/
Poezia zilei, Ioan I. Ciorănescu
Ades mi-aduc aminte
Ades mi-aduc aminte, iubito, că stăteam
În ceţele gălbui de toamnă, în odaie
Să despletesc reci chipuri pe aburitul geam
Din linii frânte, fine ca firele de paie.
Acuma, când trecutul l-aud ca un refren
Şi-n gânduri mi se-nfige ca-ntr-un oştean o schije,
Figura ta, iubito, o văd ca pe-un desen
Ce-l însemnai odată copil, cu sârg şi grije.
Cum aş privi în lumea de-afară liniştit
Prin chipu-ţi cu reflexe de solzi uşori de mică !
Dar geamul iar se face în minte-mi aburit
Şi nu mai văd nimica, şi nu mai ştiu nimica ...
Alţi scriitori:
Vasile Conta, n. 1845
Alex. Ciura, n. 15 nov. 1876 - d. 26 martie 1936
Anna de Noailles, n. 1876
Vasile Leviţchi, n. 1921
Laurenţiu Ulici, n. 6 mai 1943 - m. 16 nov.
2000
ION C PENA - 1911-1944
poet, epigramist, prozator
La inceputul anilor '40, poetul, Ion C Pena, publica in UNIVERSUL LITERAR la rubrica "Cantece noui".
Se stie ca Palatul Universul, de pe Brezoianu, a fost centrul presei interbelice. "Universul literar" era suplimentul celui mai popular si influent ziar din perioada interbelica, Ziarul UNIVERSUL.
In "UNIVERSUL LITERAR " din 7 martie, 1941, la rubrica "Cantece noui", Stefan Baciu, il numea pe Pena "un poet plin, de un talent robust, original si format, care face o figura cu totul aparte in corul celorlalti", "versurile lui trebuesc citite cu luare aminte, in miezul lor se zbate un poet de rasa" si apoi adauga: "Iata un poet !"
Scrisoare din oraş
Comuna mea cu leat pierdut în ciaţă,
Cu linişti mari, cu case de argilă,
Prin visul meu, prin alba dimineaţă
Te năzăresc îndepărtată şi umilă.
Eu am plecat în larguri de migdale
Din anii mici ca nasturii şi melcii
Tu ai rămas pe coastele ogale
Cu grâu şi flori şi râurii zuvelcii.
Poate-i mai bine, dreaptă în natură
Să stai aşa de dor de catapeteasmă,
Arar să-mi joci în orele de sgură
Pe canavaua gândului mireasmă.
Prin jurul meu e colb amar şi trudă,
În creştet nici-un înger nu coboară
Cu bozi în păr nu văd o paparudă
Şi chiar regina vântului e chioară.
Căsoaie mari, cu pântece bălţate
Sudalme sure bucură peisajul,
Poemele sunt frânte, lăbărţate,
Pe vârfuri e actor cabotinajul.
Şi nimeni nu visează o minune.
Un boloboc de logică e traiul,
Pe-aici e mort şi timpul în tăciune
Şi luna nu-şi mai vântură mălaiul.
Ci tu eşti doar un pumn de sărăcie
Dar eu te simt, comună de pe zare.
Luceafăr înălţat în veşnicie
Cu Dumnezeu în frunte şi altare.
In 23 mai 1942, in numar aniversar - "La un an de Cantece noui" - poezia lui Pena,"Opriti-va", este prima prezentata din cele zece poezii alese; undeva mai jos fiind si o poezie de Stefan Aug Doinas.
Opriţi-vă
În drumul meu opriţi-vă fierbinţi,
În carnea mea cu târnăcoape.
Am să vă dau mistere şi arginţi,
Ca dulcea bogăţie să vă’ngroape.
Mi-e inima de fulgere ocean,
Mi-e fruntea năzdrăvană şi haiducă.
Opriţi-vă cu sufletul ochean
Să beţi înfiorarea hăbăucă.
Pe steiul ars de foc şi’nchipuiri
Să vă înalţ o clipă, să vă doară.
Crepuscul de altare şi zefiri
Şi vorba peste moarte să vă moară.
Nu închinaţi cu mine rugăciuni
Ci treceţi, ca barbarii, mai departe,
Mă jefuiţi de grâne şi tăciuni.
Deschis îmi e pătulul ca o carte.
Eu voi rămâne, singur, vagabond,
Un cerşetor de soare şi de vise.
Voi ocoli destinul rubicond
Cu porţile de marmură, închise.
UN NEDREPTATIT, UN DESTIN TRAGIC
Ion C Pena s-a nascut pe 25 august 1911 intr-o familie de tarani din comuna Belitori ( azi, Troianul) judetul Teleorman, fiind primul din cei sapte copii ai familiei Chirita ( Firica ) Pena ( 1888 - 1963 ) si Alexandra ( Lisandra ) Polimbiada Pena ( 1888 - 1971 )
Debuteaza in 1932, in "Revista - SO4H2", din Turnu Magurele, cu poezia "Alpinism", scrisa in 1928, pe cand avea 17 ani. Tot in acel an traduce impreuna cu Stefan Baljalarschi, "Poemele mele" a lui Serghei Esenin.
Ion C Pena şi-a creat multe adversităţi publicând texte prin care se delimita de „exclusivismul rasei şi culturii germane”, vezi "SO4H2", din 1933, pe cand avea doar 22 de ani; apoi publica poezii într-o revistă devenita, intre timp, de orientare legionară deşi – după cum mărturisea - nu avea predilecţie pentru cultul legionar. In fapt colaborarea lui literara cu "Prepoem" - Revista romaneasca de poesie - dura din septembrie 1939, cu un an inainte de venirea legionarilor la putere. Fiind un vizionar -vezi, Moneda fantazienilor -, legionarii au considerat ca este oportun sa-l promoveze in continuare in revista, strict literar.
Acum, in 2014, noi putem sa judecam povestirea utopica "Moneda fantazienilor", scrisa la Sichevita, jud. Caras Severin, in 1937, in care Ion C Pena merge cu anticipatia pana in ianuarie, 2000. In povestire, previziunile autorului au mari analogii, surprinzatoare, cu colectivizarea si cooperativizarea, dovedindu-se un bun analist social de anticipatie.
Asa cum spunea prozatorul Victor Marin Basarab : "Moneda fantazienilor ar trebui pusa in circulatie si asezata intr-o exacta comparatie cu proza urmuziana, intr-o corecta intelegere a vizionarismului sud-est european si, de ce nu, la baza teatrului absurdului ionescian."
Tot Pena, antibolsevic convins, scria, înainte de venirea trupelor sovietice, in "Revista Pacala", care avea pe frontispiciu: „Iar când la Patria Română/ Râvneşte hidra bolşevică/ Nesăţioasă şi păgână,/ Ia şi o armă, că nu strică!
O pagină de Jurnal, 2003
23 august.
Ieri trec pe Aristide Briand şi mă strigă Marian Drăghici. Zice: Treci aşa, ne
ocoleşti? Zic: M-am gîndit la cronică, dar mi-am zis să aştept telefonul, să nu
ţi se pară că am căşunat. Vorbim în hol, la Ziua.
Şi varianta cea mai scurtă a mai trebuit scurtată, dar e foarte plăcut
impresinat de textul meu. Apare fiica lui, pe care o rugase telefonic să-i
aducă ochelarii uitaţi. Suplă-suplă, ten gingaş şi ochi minunaţi, semănînd
într-asta cu tatăl ei. A intrat prima la filologie, se duce la bibliotecă.
Acolo mi-am pierdut tinereţea, zic, era foarte frumos, iarna în sala mare de la
Academie, cu uriaşii copaci înzăpeziţi… Soţia lui Grişa termină cu
calculatorul, intrăm noi, îmi dă o printare, o citesc – desigur că a mai scos,
inclusiv diatriba contra lui DRP, despre care îi spusesem în hol cît e de
nesimţit. Zice: Nu se sinchisesc, dar te ţin minte; îţi faci singur rău. Dar
scosese şi fraza cu Karenina, aşa că o băgăm la loc şi renunţ la ce mi-a spus
MC despre Jurnalul meu, cartea vieţii
tale, etc. Şi cu asta: Ne vedem luni în ziar!
Mă gîndesc din nou la întîlnirea cu Mircică (insul
n-ar merita un singur rând, dar situaţia dintre noi doi are un anumit grad de
generalitate), băţoşenia lui, ca să-şi menţină un ascendent asupra mea, să pară
că verdictele le dă tot el, ca pe vremuri, cu acele „Păi nu, păi da…”. Să nu
apuc să-i spun eu în faţă că la Putere sunt tot comuniştii şi securiştii, acum
însă nu se mai feresc, nu se mai ascund după frazele principialităţii şi eticii
socialiste, acum sunt o haită care înfulecă tot, la modul sfidător. Tu îi arăţi
că e hoţ şi el vine cu noi promisiuni electorale. Acest Mircică fost șef PCR pe
întreprindere, face pe gomosul, ştiutorul adevăratelor rosturi; el lasă să cadă
vina tot pe intelighenţie: ea a dorit altceva, acum avem acel altceva. Numai
să-i spun de la obraz că acum la minister sunt tot cei din BOB, el şi Iuliana
şi Petrică Stratulat şi alţii ca ei, nicidecum cei mai buni specialişti, ci cei
mai sforari. I-aş spune lui Mircică: pe vremuri la IPGG eu eram foarte
simpatizat, apreciat, iubit chiar, pe cînd pe dumneata toată lumea te vorbea
numai şi numai de rău. De ce apreciat eu? Bun geolog, n-am dat din coate, n-am
înlăturat pe nimeni, nu am făcut rău, nu am reclamat, nu am trăit cu nevasta
vreunui coleg. Apreciat ca om de caracter. Spunea Gherasie: La unii mai găseşti
ceva inteligenţă, dar deloc caracter. Iar despre ce a fost la IPGG nu dumneata
ai căderea să vorbeşti, nu eşti creditabil; lucrurile vor rămîne aşa cum am să
le prezint eu, în Jurnalul meu.
A cîta zi criminal de călduroasă? Deja sfîrşitul lui
august şi nici un semn că vom scăpa de teroarea deşertului…care vine, vine, vine...
Va urma
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu