Scriitorul zilei: 24 august: Mircea Iorgulescu, n. 25 aug. 1943 - d. 7 iunie 2011
Din părinţi ţărani, cu ascendenţă elină,
viitorul critic literar şi eseist M. I. s-a născut în satul Schiau, comuna
Valea Călugărească, a făcut şcoala primară în satul natal, pe cea secundară la
Valea Călugărească, liceul la Urlaţi, terminat în 1961, după care a urmat
Filologia la Bucureşti, cu licenţa în 1966. A fost redactor la Munca, la România
literară, între 1971-1981. În 1989 s-a exilat în Franţa, colaborând la secţia
română Radio France International, dar şi la Europa liberă, mai întâi la Paris,
până în 1992, apoi la Munchen, până în 1996 şi în final la Praga, până la
pensionare, în 2008.
A debutat în publicistică, 1964, literar
în 1966 la Revista nouă din Ploieşti, iar editorial în 1974,
cu Rondul de noapte; în
1976, Al doilea rond,
peste 2 ani Scriitori tineri
contemporani. Şi au urmat alte cărţi de critică literară, eseuri, exegeze despre
Panait Istrati, despre lumea lui Caragiale. A scris articole critice, prefeţe,
studii, a editat Dinicu Golescu, C. D. Gherea, Panait Istrati, a editat
corespondenţa lui Florin Mugur. A deţinut rubrici de critică literară în
numeroase reviste: Astra,
Ateneu, Tomis, Cronica, Tribuna, practic
scria nu doar la revista unde era angajat, ci la aproape toate revistele
literare din ţară. Mereu sagace, făcând şi desfăcând glorii literare.
În 1976 fusese racolat de securitate
ca să informeze despre deviaţiile ideologice din lumea scriitoricească. În
paralel, el însuşi având dosar de urmărire. Participant activ al vieţii
literare, cu zbuciumul şi răsturnările şi protestele doar în parte ajunse la
cunoştinţa publică, M. I., combativ, plasat în gruparea modernistă, iar nu
printre cei aserviţi ceauşismului, din diverse motive, etc, de fapt M. I.
îşi turna pe cei mai apropiaţi prieteni. Este posibil ca şi exilul său parisian
să fie tot parte a unui scenariu securist, de infiltrare a exilului românesc,
de intoxicare a echipei de la Europa liberă.
Plângerile au venit foarte târziu, din
partea unuia dintre prietenii apropiaţi, scriitorul Bujor Nedelcovici, dar şi
din partea fiicei lui Jebeleanu, care au găsit în propriile dosare de la CNSAS
delaţiunile lui Mirel şi Dorin, cele două nume de cod ale lui Mircea
Iorgulescu. O întîlnire, nişte discuţii cu vechiul prieten B.N., pe care
încercase să-l convingă să schimbe unele fraze din cărţile respinse de cenzură
şi să nu se ralieze Mişcării Goma, discuţii continuate în presă, nu au avut
rezultatul scontat, M.I. negând până în ultima clipă că ar fi scris acele note
informative mârşave.
Criticul literar a murit la Paris, la 67
de ani, după o suferinţă atroce de cancer care în ultima fază îi afectase
vorbirea...
În Istoriile pe care le am spre
consultare, Marian Popa îl tratează pe critic cu toată asprimea, acţionând
oportun, cu mijloace ideologice simpliste, dar luând printre literaţi
atitudinea unui moralist ferm; iar N. Manolescu îl citează de câteva ori, mai
ales la Bibliografie şi în rest, îl plasează printre Scriitori de dicţionar.
Opera critică: Rondul
de noapte, 1973; Al doilea rond, 1976 Scriitori tineri
contemporani, 1978; Firescul ca excepţie, 1979; Critică şi angajare,
1981; Ceara şi sigiliul, 1982 ;Prezent,
1985; Spre alt Istrati, 1986; Marea
Trăncăneală. Eseu despre lumea lui Caragiale, 1988 (ediţia a II-a, 1994; ediţia a III-a, 2002, tradusă în
limba maghiară în 2000); Celalalt
Istrati, ediţia a doua, revăzută şi adăugită, 2000; "Postalionul cu
boi" [2010],Editura Karta Graphic, Ploiesti "Panait Istrati-nomadul
statornic", ediţie definitivă (2011), Editura Karta Graphic, Ploieşti.
publicate în Franţa: Panait Istrati, Oxus Eds, Collection Les Roumains de Paris,
2004.
Citeşte mai mult:
http://ro.wikipedia.org/wiki/Mircea_Iorgulescu
http://www.adevarul.ro/actualitate/eveniment/Mircea_Iorgulescu-dovedit_turnator_0_424758049.html
http://www.adevarul.ro/cultura/literar_si_artistic/retro/In_memoriam-_Mircea_Iorgulescu-firescul_ca_exceptie_0_499150556.html
http://www.liviuioanstoiciu.ro/2011/02/membru-privilegiat-al-pcr-criticul-literar-mircea-iorgulescu-a-turnat-scriitorii-care-ridicau-probleme-de-ordin-ideologic/
VICTOR IVANOVICI.
Născut la 24 august 1947, la Tulcea, România.
Născut la 24 august 1947, la Tulcea, România.
Studii generale la Liceul Grec din
Bucureşti (1962-66) şi universitare la Facultatea de Limbi Romanice, Clasice şi
Orientale a Universităţii din Bucureşti (1966-71). Specializare
postuniversitarăla
Universitatea din Málaga (Spania): «Curso Superior de Filología Española», sub
direcţia profesorului Manuel Alvar, membru al Academiei Regale Spaniole (1987).
Doctorat la Universitatea din Cluj (România), cu o teză despre opera lui Gabriel García
Márquez (1993).
Între 1971-84 a
predat literatura spaniolă şi hispanică la
Universitatea din Bucureşti.
Din 1985 locuieşte şi
lucrează în Grecia.
Din 1993 membru al Corpului Didactic Auxiliar al Universităţii din Atena. A
predat în
cadrul Programului de Masterat în Traducere şi Teoria Traducerii, al Facultăţii
de Litere şi Filosofie al Universităţii din Atena. În septembrie 2003 a ocupat
prin concurs postul de Literatură Hispanică la Facultatea de Filosofie a
Universităţii din Salonic, unde s-a incorporat începând cu anul academic
2004-2005. Actualmente are gradul de profesor asociat.
Membru al Uniunii Scriitorilor din
România şi al Societăţii Scriitorilor Greci, al Societăţii Elene de Literatură
Generală şi Comparată, membru fondator (şi Vicepreşedinte) al Societăţii
Hispaniştilor Greci, membru al Asociaţiei Internaţionale a Hispaniştilor şi al
Societăţii Cervantine.
Decorat de Statul spaniol cu Ordinul
Meritului Civil, gradul „Encomienda”..
Cărţi publicate (critică literară): Triptic neoelenic. Cavafis,
Seferis, Sikelianós (în
greacă), Atena, ed. Hexantas, 1979; Formă
şi deschidere (în română),
Bucureşti, ed. Eminescu,
1980 (Premiul Uniunii Scriitorilor din România, 1981); Suprarealism şi «suprarealisme».
Grecia, România, ţările hispanice (în română şi greacă: Timişoara, ed. Hestia, 1997 şi Atena, ed. Polytypo,
1997); El mundo de la nueva
narrativa hispanoamericana (în
spaniolă),
Quito, Casa de la Cultura Ecuatoriana, 1998; Literatura hispanoamericană (în greacă), Atena, ed. Dione, 1999; Repere în zigzag (în română), Bucureşti, Editura
Fundaţiei Culturale Române, 2000; Traductologice.
1. Teorie şi Critică 2. Metodologia Traducerii (în greacă), Atena, ed. Dione, 2004, Gabriel García Márquez y su Reino
de Macondo, Madrid, ed. Sial 2008 (Premiul Internaíonal Sial pentru eseu).
Articole şi studii de hispanistică,
românistică, neoelenistică, literatură comparată şi teoria traducerii publicate
în România, Grecia, Franţa, Spania şi diverse ţări hispanice.
Îşi scrie eseurile în română, greacă.
spaniolă şi franceză.
Traduce din: greacă, română, spaniolă,
franceză, portugheză, catalană şi italiană; şi spre română, greacă şi spaniolă.
A tradus între alţii din: Odysseas Elytis
(în română şi spaniolă); Octavio Paz (în română şi greacă); Paul Celan -
poemele româneşti (în greacă şi spaniolă); Gellu Naum (în greacă şi spaniolă)
şi Nichita Stănescu (în greacă).
Alţi scriitori:
Ion Budai Deleanu, m. 1820
Costache Negruzzi, m. 1868
Ion Lazu - O pagină de Jurnal, 2007
16 apr. 07. (Mă gândeam: poate vreunul dintre turnătorii mei îşi
va fi spunând: până la urmă nu i-am făcut cine știe ce rău lui Lazu, ba poate
că i-am făcut chiar un bine, turnându-l cu milă şi părtinire, ca să se știe că
n-a făcut nimic grav. Avea salariu mai bun ca mine, era şef de echipă, mai bine
văzut, trecea de om fin şi poet, din când în când îi mai apăreau nişte poezii.
L-am turnat cu blândeţe, frăţeşte – ia să ne gândim că ar fi nimerit pe mâna colegului
X, ranchiunosul, veninosul, invidiosul. Îl turna de nu se vedea, îl rădeau nu
alta! A scăpat uşor amicul Lazu – ar putea să-mi fie chiar un pic
recunoscător...)
2 mai 07. De la adresa lui Ralea, merg pe Braziliei 47, pentru Ion Vinea şi pe Gr. Moceanu pentru Letiţia şi Edgar Papu. Aquicella center, a trimis spre aprobare
adresa ce le-am lăsat de curând. Pentru Laurenţiu Fulga am aflat ultima lui
adresă, merg acolo, fac poze, las o cerere către proprietar. De la Nicolae
Florescu am aflat că adresa lui Anton Holban nu mai este de găsit, a locuit pe
lângă restaurantul Cina, dar au fost pe-acolo nişte demolări.
8 mai 07. De la Gigi Astaloş aflasem că Theodor Pâcă, unul
dintre stîlpii boemei bucureştene postbelice, mare prieten cu Gigi, acest prâslea
al singaporenilor, a făcut trei ani de drept, apoi a terminat Maxim Gorki; îmi
dăduse şi adresa, în Drumul Taberei 120, la marginea marginei de Bucureşti, la
ultima scară spre porumbişti şi la ultimul etaj spre cer, etajul X.
9 mai 07. Drum în str. Sf. Ştefan, la Direcţia pentru patrimoniu
a MMC, dl Ştefan Damian, mai tânăr cu vreo 10 ani decât mine, despre al cărui
debut în proză ştiu câte ceva, dar în timp l-am pierdut din vedere. La drept
vorbind, nu a mai publicat nimic semnificativ, s-a ratat ca scriitor. Se ţine distant, îmi explică
unele rânduieli, unele reguli, directive; reglementările actuale prevăd că
pentru plăci simple, fără efigie, basorelief etc, este suficientă aprobarea de
către proprietar, de asociaţia locatarilor; doar pentru casele de patrimoniu,
monumente istorice etc., se obţine aprobarea de la Direcţia patrimoniu, de la
Sistematizare. Asta ca orientare de ansamblu.
Va urma
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu