Scriitorul zilei:
23 decembrie: Radu Ionescu, n. 1834 - d. 23 dec. 1872
Vremurile fiind cum erau, iar RI având de protejat un nume cu implicaţii oficiale, multe din articolele sale nu sunt semnate, cum nici unele dintre lucrările sale literare. Astfel, este considerat unul dintre posibilii autori ai romanului apărut în foileton, 1861-1862: Don Juanii din Bucureşti (ceilalţi bănuiţi autori putând să fie Ion Ghica sau Pantazi Ghica). Nesemnat este şi studiul introductiv la Catastihul amorului, ca şi romanul La gura sobei, 1865. Este în mod sigur autorul unei bune nuvele O zi de fericire.
Cu temeinică pregătire în variate domenii, articolele şi studiile sale se bazează pe o bună cunoaştere a problemelor de filosofie, istorie, economie, sociologie, politică, dar şi a literaturii străine. Ca poet, este un epigon al lui Bolintineanu, însă a reuşit să introducă în lirică, după modelul german, teme pe care le va dezvolta Mihai Eminescu, tot aşa după cum o dovedesc şi abordările sale cu privire la rolul criticii literare, care trebuie să se exerseze după o temeinică cercetare a speciilor literare în evoluţia lor, spre a fi cunoscute direcţiile, tendinţele, sensul literaturii. Criticul ar trebui să unească două deziderate: cel al raportării la evoluţia genului şi cel al raportării la frumosul ideal. Inspiraţia este obligatorie şi "nimic nu poate înlocui talentul în arte". Literatura nu este imitaţie, ci creaţie, iar criticul literar musai să cunoască specificul acestora. Este deci un teoretician precursor al junimismului maiorescian. O notă specială pentru teatru, căruia îi recunoştea rolul educaţional asupra maselor.
Dispărut pretimpuriu, la doar 38 de ani, acest spirit luminat ar fi putut da multe alte lucrări importante pentru literatura română aflată în plină edificare.
Întorcându-mă la Istoria... lui G. Călinescu, acesta îi publică o fotografie cu deosebire expresivă, interesantă pentru un intelectual clarvăzător. Cânturile intime, remarcabile uneori, sunt " de un romantism negru delirant"(p. 336). Ni se spune că a studiat la Paris cu sprijinul unui boier şi al unui arhiereu. Cunoştea germana, franceza şi slavona. A tradus sonete din germană, a scris un studiu despre Al. Donici. A fost închis din motive politice. Tablourile vremii îl arată ca participant la detronarea lui Cuza.
Dintr-o perspectivă mult mai cuprinzătoare, N. Manolescu vorbeşte în a sa Istorie critică..., în termeni entuziasmanţi, despre structura Catehismului..., a Don Juanilor..., a romanului La gura sobei, unde sunt juxtapuse relatări directe, alături de naraţiuni, de fragmante de jurnal, scrisori, forme apocrife etc, criticul nostru canonic văzând aici tehnici romaneşti dezinhibate, sofisticate, dacă nu chiar mai mult: nişte texte precursoare directe ale metaromanului, redescoperit apoi de Mircea Horia Simionescu,. de Mircea Ciobanu, de Costache Olăreanu şi desigur, livrat nouă ca mare noutate-mare, de actanţii postmodernismului. Foarte incitante pagini de istorie şi teorie literară! (p. 350-353)
Opera literară:• Cânturi intime, Bucureşti, 1854;• Odă la România, Paris, 1859;• Scrieri alese, ediţie îngrijită şi prefaţă de Dumitru Bălăeţ, Bucureşti, 1974;• Catastihul amorului şi La gura sobei, ediţie îngrijită şi introducere de Dumitru Bălăeţ, Cluj Napoca, 1986.
Citeşte mai mult: http://www.crispedia.ro/Radu_Ionescu
Poezia zilei: Radu Ionescu
Nopturnă
Ascunde-te o lună în marea de uitare
Acolo şi voi stele duceţi-vă-a pieri!
Să peară a vostre raze, ş-o noapte de teroare
Să vie acum din haos pe ceruri a domni!
Să fie noaptea neagră! aşa îmi place mie,
Căci noapte şi în mine etern a esistat;
Să plane noapte-asupră-mi, căci cerul cu urgie
În noaptea fioroasă pe mine m-a uitat.
În noaptea asta neagră să meargă-a mea durere
Spre cerul fără milă de nori acoperit;
Căci nimeni nu m-aude acuma în tăcere,
Căci nimeni nu mă vede şi asta am dorit!
Suflaţi şi voi acuma, o vânturi furioase,
prin munţii cei gigantici, prin văile adânci;
Suflaţi pe mări întinse, şi undele spumoase
Făceţi-le să geamă, spărgându-se de stânci.
(preluată din Istoria lui G. Călinescu, p. 336)
Alţi scriitori:
Ion Trandafir, n. 1924
Ion Lazu: Calendarul scriitorilor români, I,II, III, ed. TipoMoldova, 2014; ediția definitivă, 2015
Ion Lazu: Calendarul scriitorilor români, I,II, III, ed. TipoMoldova, 2014; ediția definitivă, 2015
Ion Lazu - O pagină de jurnal american, 2008
Ne întindem pe pajişte,
umbrele copacilor s-au lungit pe pantă, totul pare desprins dintr-o poveste
colorată. Asta după ce am luat la rând sălile de expoziţii, sunt sculpturi din perioada
antică, greceşti şi romane, am văzut pictura europeană de pe la 1600 încoace,
dar şi un etaj întreg cu impresionişti. Se pot face foto, dar fără flash, ceea
ce am reuşit şi eu, la indicaţiile unui domn cu multe aparate sofisticate.
Ne-am întrerupt abia pe la 16.00 să ronţăim câte ceva, iar la 18:00 eram din
nou jos, în parcarea de la intrare, unde ne-a găsit Ileana şi ne-a recuperat, noi încântaţi la culme după o zi fără asemănare de frumoasă şi luminoasă, într-un
Gatty Center inegalabil şi de neuitat. Astfel de colţuri ar trebui să se
găsească şi în Paradis, ca să nu te plictiseşti niciodată. (Însă pe această latură, trebuie s-o spun, textele biblice au mari lacune)
Seara ne-am tolănit în
şezlongurile de pe terasă, vreo două ore, asistând la lansarea serii,
contemplând apusul fremătător, luna ajunsă spre apogeu şi oraşul din valea cea
largă, doldora de lumini scânteietoare, dar şi liliecii săgetând pe sus, dar şi
puzderia de avioane cu traiectorii pulsatile-scintilante, decelabile pe
firmamentul sensibil precum un ecran de computer şi mişunînd în toate direcţiile,
de la cele multe aeroporturi ale LA şi pe care ziua le cam ignorăm, deşi sunt
probabil şi mai multe în trafic.
După ora 22 revine
Ileana cea copleşită de îndatoriri. Bem un pahar de şampanie, pentru că de data
asta chiar a încheiat anul universitar. Iar Jerry este la rândul lui bucuros că
îi va apărea un desen într-o antologie anuală a celor mai buni 500 ilustratori
de carte din America. De aici o întreagă discuţie despre cartea din SUA şi din
România. Centrul editorial american era până de curând la New York, dar a fost
părăsit şi acele imobile au devenit apartamente de locuit iar ei s-au mutat
mult în afara oraşului, probabil la chirii mai mici. Pe vremuri aceste
antologii 500 apăreau cu doar 6 pagini color, tot restul fiind alb-negru.
Japonezii le-au promis să le-o scoată la acelaşi preţ, în întregime color. Şi
aşa, de la un an la altul, cartea s-a scos în provincie, apoi în Mexic, în
Japonia, în China, în Coreea. Se scoate o primă ediţie, cartonată, care trebuie
să aibă cronici favorabile şi în funcţie de succesul de critică se trage apoi
al doilea tiraj, popular, de aici preţurile mici. Dar câştigul şi-l asiguraseră
deja din tirajul de lux, cartonat. Cazul Codul lui da Vinci, idem. La noi, zic,
pentru că nu există desfacere, nu-ţi permiţi să scoţi cărţi în tiraje mari,
deci nici preţurile nu sunt mici, în limitele costurilor din tipografie. Cu
astfel de prilejuri, Ileana ţine să traducă tot, în română şi engleză, iar
Jerry se dovedeşte deodată foarte prezent, informat, competent, explicând în
mare detaliu mecanismele editoriale americane. A fost cândva preşedintele
juriului care alegea pe cei 500 din 25.000 de candidaţi, asta prin 1965, pe
când nu avea decât 29 ani.
Spre sfârșitul serii, Ileana ne dă detalii
despre Clubul Rotary, unde Lidia va avea un recital, poate cel mai dificil, în fața unor nevorbitori de limbă română.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu