sâmbătă, 18 mai 2024

 18 mai: Aurel Covaci, n. 13 februarie 1932  - d. 18 mai 1993

                                      

        

* * *

Pasărea cu clonţ de rubin

S-a răzbunat, iat-o, s-a răzbunat.

 

Nu mai pot s-o mângâi.

M-a strivit,

Pasărea cu clonţ de rubin,

Iar mâine

Puii păsării cu clonţ de rubin,

Ciugulind prin ţărână,

Vor găsi poate

Urmele poetului Nicolae Labiş

Care va rămâne o amintire frumoasă...

 

Poezie de Nicolae Labiş din Versuri şoptite pentru prietenul său Aurel Covaci la Spitalul de Urgenţă înaintea morţii poetului

***

 

 Orădean prin naştere (mai puţin norocos decât concitadinul Titus Popovici, dar de asemenea cu o operă copleşitoare), dintr-un tată gardian public, apoi plutonier de miliţie, şi-a făcut liceul la Beiuş şi Oradea (1942-1950), după care a venit în Bucureşti ca redactor la Flacăra, apoi la Contemporanul, timp în care a fost, în două rânduri, cursant al Şcolii de literatură, unde a devenit marele prieten şi ocrotitor al lui Nicolae Labiş, care se oploşise la gazda acestuia din str. Miletin nr. 14, în anul fatal 1956. Arestat în 1958 pentru învinuirea de a fi găzduit discuţii primejdioase, a primit o condamnare de 3 ani pentru "Uneltire împotriva ordinii de stat", din care a executat doi ani. Fără drept de semnătură în următorii 5 ani, a fost caloriferist, apoi translator de engleză la Semănătoarea, ghid turistic ONT. Tradusese din poeţi sovietici, dar abia după un deceniu de interdicţie, la recomandarea expresă a lui Tudor Vianu, publică traducerea marii epopei Lusiada de Camoes, 1965. Este printre altele traducătorul Eneidei. Poate neegalat în literatura universală, a fost un poliglot fără seamăn, cunoscând la mare subtilitate nu mai puţin de 13 limbi şi traducând din marii scriitori ai lumii: englezi: Yeats, Eliot, Keats, Milton, Byron; americani: Williams, Sandburg, etc; din latino-americani: Neruda, Marti, Goytisolo, Sabato, mulţi alţii; din marii ruşi, dar şi din marii francezi, din teatrul lui Corneille, dar şi din spaniolul Lope de Vega; practic din literatura anticilor până la poeţii contemporani, alcătuind antologii din sovietici, lituanieni, din neerlandezi, olandezi şi flamanzi, din chinezi etc, precum şi strălucite traduceri din poeţi români în limbi străine. Personalitate fascinantă pentru confraţii literaţi, uimiţi de vastele cunoştinţe lingvistice dar şi de marele talent de traducător, de recitator, era un prieten desăvârşit. L-a afectat mult demolarea casei din str. Gr. Alexandrescu nr. 21, în 1988 şi după câţiva ani de suferinţă cardiacă, a murit prematur, o pierdere inestimabilă pentru literele române.

O listă a traducerilor sale, cuprinzînd poate sute de titluri, nu va fi decât incompletă.

 

Citeşte mai multhttp://www.crispedia.ro/Aurel_Covaci

·         

Am pus placă memorială pentru Aurel Covaci în str. Th. Aman 9-A, S.I. Imaginea se află și în albumul Literaturile Bucureștiului, 2009.

 

 

 

Alţi scriitori:

Eugeniu Speranţia, n. 18 mai 1888 - d. 11 ianuarie 1972

Şerban Nedelcu, m. 1982

Mircea Horia Simionescu, m. 2011 
























Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu