24 august: Mircea Iorgulescu, n. 25 aug. 1943 - d. 7 iunie 2011
Din părinţi ţărani, cu ascendenţă elină,
viitorul critic literar şi eseist M. I. s-a născut în satul Schiau, comuna
Valea Călugărească, a făcut şcoala primară în satul natal, pe cea secundară la
Valea Călugărească, liceul la Urlaţi, terminat în 1961, după care a urmat
Filologia la Bucureşti, cu licenţa în 1966. A fost redactor la Munca, la
România literară, între 1971-1981. În 1989 s-a exilat în Franţa, colaborând la
secţia română Radio France International, dar şi la Europa liberă, mai întâi la
Paris, până în 1992, apoi la Munchen, până în 1996 şi în final la Praga, până
la pensionare, în 2008.
A debutat în publicistică, 1964, literar
în 1966 la Revista nouă din Ploieşti, iar editorial în 1974,
cu Rondul de noapte; în
1976, Al doilea rond,
peste 2 ani Scriitori tineri
contemporani. Şi au urmat alte cărţi de critică literară, eseuri, exegeze
despre Panait Istrati, despre lumea lui Caragiale. A scris articole critice,
prefeţe, studii, a editat Dinicu Golescu, C. D. Gherea, Panait Istrati, a
editat corespondenţa lui Florin Mugur. A deţinut rubrici de critică literară în
numeroase reviste: Astra, Ateneu,
Tomis, Cronica, Tribuna, practic
scria nu doar la revista unde era angajat, ci la aproape toate revistele
literare din ţară. Mereu sagace, făcând şi desfăcând glorii literare.
În 1976 fusese racolat de securitate
ca să informeze despre deviaţiile ideologice din lumea scriitoricească. În
paralel, el însuşi având dosar de urmărire. Participant activ al vieţii
literare, cu zbuciumul şi răsturnările şi protestele doar în parte ajunse la
cunoştinţa publică, M. I., combativ, plasat în gruparea modernistă, iar nu
printre cei aserviţi ceauşismului, din diverse motive, etc, de fapt M. I.
îşi turna pe cei mai apropiaţi prieteni. Este posibil ca şi exilul său parisian
să fie tot parte a unui scenariu securist, de infiltrare a exilului românesc,
de intoxicare a echipei de la Europa liberă.
Plângerile au venit foarte târziu, din
partea unuia dintre prietenii apropiaţi, scriitorul Bujor Nedelcovici, dar şi
din partea fiicei lui Jebeleanu, care au găsit în propriile dosare de la CNSAS
delaţiunile lui Mirel şi Dorin, cele două nume de cod ale lui Mircea
Iorgulescu. O întîlnire, nişte discuţii cu vechiul prieten B.N., pe care
încercase să-l convingă să schimbe unele fraze din cărţile respinse de cenzură
şi să nu se ralieze Mişcării Goma, discuţii continuate în presă, nu au avut
rezultatul scontat, M.I. negând până în ultima clipă că ar fi scris acele note
informative mârşave.
Criticul literar a murit la Paris, la 67
de ani, după o suferinţă atroce de cancer care în ultima fază îi afectase
vorbirea...
În Istoriile pe care le am spre
consultare, Marian Popa îl tratează pe critic cu toată asprimea, acţionând
oportun, cu mijloace ideologice simpliste, dar luând printre literaţi
atitudinea unui moralist ferm; iar N. Manolescu îl citează de câteva ori, mai
ales la Bibliografie şi în rest, îl plasează printre Scriitori de dicţionar.
Opera critică: Rondul
de noapte, 1973; Al doilea rond, 1976; Scriitori tineri
contemporani, 1978; Firescul ca excepţie, 1979; Critică şi angajare,
1981; Ceara şi sigiliul, 1982; Prezent, 1985; Spre alt Istrati, 1986; Marea
Trăncăneală. Eseu despre lumea lui Caragiale, 1988 (ediţia a II-a, 1994; ediţia a III-a,
2002, tradusă în limba maghiară în 2000); Celălalt
Istrati, ediţia a doua, revăzută şi adăugită, 2000; "Postalionul cu
boi" [2010], Editura Karta Graphic, Ploiești "Panait Istrati-nomadul
statornic", ediţie definitivă (2011), Editura Karta Graphic, Ploieşti.
publicate în Franţa: Panait Istrati, Oxus Eds, Collection Les Roumains de Paris,
2004.
Citeşte mai mult: http://ro.wikipedia.org/wiki/Mircea_Iorgulescu
http://www.adevarul.ro/actualitate/eveniment/Mircea_Iorgulescu-dovedit_turnator_0_424758049.html
http://www.adevarul.ro/cultura/literar_si_artistic/retro/In_memoriam-_Mircea_Iorgulescu-firescul_ca_exceptie_0_499150556.html
http://www.liviuioanstoiciu.ro/2011/02/membru-privilegiat-al-pcr-criticul-literar-mircea-iorgulescu-a-turnat-scriitorii-care-ridicau-probleme-de-ordin-ideologic/
VICTOR IVANOVICI, n. 24 aug. 1947
Născut la
24 august 1947, la Tulcea, România.
Studii
generale la Liceul Grec din Bucureşti (1962-66) şi universitare la Facultatea
de Limbi Romanice, Clasice şi Orientale a Universităţii din Bucureşti
(1966-71). Specializare
postuniversitarăla Universitatea din Málaga
(Spania): «Curso Superior de Filología Española», sub direcţia profesorului
Manuel Alvar, membru al Academiei Regale Spaniole (1987). Doctorat la
Universitatea din Cluj (România), cu o teză
despre opera lui Gabriel García
Márquez (1993).
Între 1971-84 a
predat literatura spaniolă şi hispanică la Universitatea din Bucureşti. Din 1985 locuieşte şi lucrează în Grecia. Din 1993
membru al Corpului Didactic Auxiliar al Universităţii din Atena. A predat în cadrul
Programului de Masterat în Traducere şi Teoria Traducerii, al Facultăţii de
Litere şi Filosofie al Universităţii din Atena. În septembrie 2003 a ocupat
prin concurs postul de Literatură Hispanică la Facultatea de Filosofie a
Universităţii din Salonic, unde s-a incorporat începând cu anul academic
2004-2005. Actualmente are gradul de profesor asociat.
Membru
al Uniunii Scriitorilor din România şi al Societăţii Scriitorilor Greci, al
Societăţii Elene de Literatură Generală şi Comparată, membru fondator (şi
Vicepreşedinte) al Societăţii Hispaniştilor Greci, membru al Asociaţiei
Internaţionale a Hispaniştilor şi al Societăţii Cervantine.
Decorat de
Statul spaniol cu Ordinul Meritului Civil, gradul „Encomienda”..
Cărţi
publicate (critică literară): Triptic
neoelenic. Cavafis, Seferis, Sikelianós (în
greacă), Atena, ed. Hexantas, 1979; Formă
şi deschidere (în română),
Bucureşti, ed. Eminescu, 1980
(Premiul Uniunii Scriitorilor din România, 1981); Suprarealism şi «suprarealisme».
Grecia, România, ţările hispanice (în română şi greacă: Timişoara, ed. Hestia, 1997 şi Atena, ed. Polytypo, 1997); El
mundo de la nueva narrativa hispanoamericana (în spaniolă), Quito, Casa de la Cultura Ecuatoriana, 1998; Literatura
hispanoamericană (în greacă),
Atena, ed. Dione, 1999; Repere
în zigzag (în română),
Bucureşti, Editura Fundaţiei Culturale Române, 2000; Traductologice. 1. Teorie şi
Critică 2. Metodologia Traducerii (în
greacă), Atena, ed. Dione, 2004, Gabriel
García Márquez y su Reino de Macondo, Madrid, ed. Sial 2008 (Premiul
Internaíonal Sial pentru eseu).
Articole şi
studii de hispanistică, românistică, neoelenistică, literatură comparată şi
teoria traducerii publicate în România, Grecia, Franţa, Spania şi diverse ţări
hispanice.
Îşi scrie
eseurile în română, greacă. spaniolă şi franceză.
Traduce din:
greacă, română, spaniolă, franceză, portugheză, catalană şi italiană; şi spre
română, greacă şi spaniolă.
A tradus între alţii din: Odysseas Elytis (în română şi spaniolă); Octavio Paz (în română şi greacă); Paul Celan - poemele româneşti (în greacă şi spaniolă); Gellu Naum (în greacă şi spaniolă) şi Nichita Stănescu (în greacă).
Am participat, din
partea editurii Ideea Europeană la lansarea la Rotonda MNLR a cărții sale Un
caftan pentru Don Quijote. Relatarea evenimentului este de găsit pe-al meu
blog.
Alţi scriitori:
Costache Negruzzi, m. 1868
Ion Lazu - Cu prietenul meu din liceu Caius Dragomir, 8 ian. 2023
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu