Scriitorul zilei: Ştefan Ioanid, n. 18 aprilie 1949 - d. 4 noiembrie 2009
Doamne, ai grijă de Ştefan.
Este deosebit.
Deschide-i Porţile Împărăţiei lin.
Şi dacă nu va fi de-ajuns cât a suferit.
Ia de la mine şi umple paharul de lacrimi.
Amin.
Ion MURGEANU
Ion Lazu - O pagină de Jurnal, 1998
S-a născut la Braşov. A debutat cu poezii
în revista Astra, 1966. A absolvit Filosofia la Bucureşti. A fost o vreme
profesor, apoi ziarist şi în urmă redactor la Curierul
românesc, împreună cu poeţii Gh. Istrate şi Ion Murgeanu.
Un comentariu preluat de pe blogul poetului Ion
Murgeanu: absentul.blog.com
„Unul din cei mai tulburători poeţi pe
care i-am gustat în ultima jumătate de veac când glorii s-au desfăcut cu
Nichita Stănescu, orgolii cu Cezar Ivănescu, redempţiunea cu Daniel Turcea,
teribila forţă a Angelei Marinescu; iar acest poet vine dintr-o extraordinară
discreţie – acest Ioanid, acest „Bietul Ioanide” al liricii noastre, puternic
şi sigur pe sine, şi orgolios când în Scriptorium îşi dictează Metafizica
Sieşi”.
Nu mai ştiu exact când am scris aceste
rânduri despre Ştefan Ioanid, dar în mod sigur, după apariţia „Prolegomenelor
morţii (Jurnal cu Anselmus)”, în 1998, când lucram în aceeaşi redacţie, la
Bucureşti, şi am făcut pentru poezia lui o adevărată pasiune, iar pentru om un
fel de „coupe de foudre”, ceva cum văzusem doar la Nichita Stănescu, atunci
când, îmi închipui, că ne lua la rând, să se îndrăgostească de fiecare,
asumându-şi doar sieşi rolul cesaric, de rege şi domn, sau chiar de imperator (în sensul roman şi de
comandant suprem), al poeziei momentului. Cu noi însă n-a fost aşa; o caldă
fraternitate, dintr-un confort sufletesc al imposibilei trădări, chiar atunci
când ignobila libertate prea des clamată din exterior, pre mulţi îi trăda, ori
îi gâlcevea, dintr-o interioritate abandonată „beţiei de cuvinte”. Ştefan
Ioanid, berbecele „lânii de aur” (n. 18 aprilie 1949 în Braşov – m.4 noiembrie
2009 în Bucureşti), tipărise până atunci alte trei cărţi, după absolvirea
Facultăţii de filozofie din Bucureşti, şi debutul său la revista Astra ( 1966),
cea de la Braşov, fireşte. Cele trei cărţi, rostind, încă din titluri, o artă
poetică total descâlcită de poncifele vremii: „Cuvântul unic” , Editura
Albatros, 1976; „Mersul pe ape”, Editura Albatros, 1980; „Al doilea vis din
pădurea de cedri”, Editura Cartea Românească, 1986, afirmau un poet venind de
departe, relevat de o epifanie scurtcircuitată într-o biografie aproape comună,
de nu ar fi fost şi boema, mama răniţilor, a poeţilor dintotdeauna, chiar dacă
ea însăşi cauzatoare de boală. „Prolegomenele morţii”, Editura Cartea
Românească, 1998, veni ca un dictat al Destinului deci. Între multe altele,
mult mai tânărul nostru prieten, îmi vorbise despre o călătorie în China, şi
poate glumisem: „Nu cred că pe Anselmus l-ai adus de acolo?!” Dar hotărât, i-am
spus amical, nu că dezavuam prea speciosul titlu al noii sale cărţi,
„Prolegomenele morţii” , doar că ar fi fost de-ajuns numai „Jurnal cu
Anselmus”. În noua sa carte, apărută la Editura Paideia (altundeva nici nu s-ar
fi putut!), mi se re-dă satisfacţia titlului cel mai potrivit: Jurnal cu Anselmus,
însoţit şi de o Interfaţă: „ În anul 1996, o maladie stranie a artrizilor
seara, care m-a ţintuit şase luni la pat, timp în care nu am dormit aproape
deloc, şi în care am citit mai toate cărţile pe care nu le citisem niciodată
până la capăt, am făcut o călătorie cu Anselmus ( născut la 1033, în Aosta. A intrat în ordinul benedictin,
devenind arhiepiscop de Canterbury în 1093. Ulterior,
cei mai mulţi ani şi i-a petrecut în exil. A interpretat mântuirea în termenii
umilinţei pe care o datorăm măreţiei insultate a lui Dumnezeu). Din acea
călătorie s-a născut cartea Prolegomenele morţii, publicată la editura Cartea
românească în 1998. În anul 2005 am luat de la capăt acea călătorie, mai mult
dintr-o evidentă stare de prostraţie şi inchietudine, nicidecum dintr-o
exaltare mistică, stare care mi-a fost întotdeauna străină, făcând cu totul
alte opţiuni în infinitatea confuză a alternativelor posibile, crezând că
istoria se va schimba…Nu s-a schimbat. L-am ucis încă o dată pe Anselmus…”
Am transcris întreg acest text, atât de ştefanioanidian, ca pe-o unică, şi atât
de rară fişă de istorie literară. Poetului, care aruncă în treacăt, cu-n fel de
insolenţă virilă, o umbră „confuză” pe stările de exaltare mistică, dumnezeul
măreţiei insultată de oameni i-a dăruit, în răstimp, o relativ-longevivă
suferinţă, pentru a-şi releva darul şi harul, a-şi scrie deci poezia, în
aceeaşi stare, pe care misticii o consideră starea de graţie, cea mai propice
rugăciunii: suferinţa de pe cruce a Mâtuitorului…Faptul că Ştefan Ioanid se
fereşte de aura „poetului mistic”, atât de jucată, mai ales în ultima vreme, de
cohortele de versificatori ce insultă-n scamatorii ieftine măreţia lui
Dumnezeu, nu înseamnă că-l şi absolvă de ea. Ştefan Ioanid rămâne în
literatura română dintotdeauna, un poet mistic integral, şi conţinut cu bună
ştiinţă, în aura misticii dialectice a arhiepiscopului de Canterbury, Anselmus.
Numai că stările misticii sale nu sunt convulsive, căci redempţinea ce se
produce în actul poieticii,
e un dar făcut dinainte: o abandonare de sine în transmisia unor stări de
maximă tensiune: „De la un timp/ nu mai ştiam nimic / despre oameni Anselmus/
toţi semănau cu pata/ aceea umedă/ şi rece// a viitorului” – maxima maximorum…
Jurnalul lui Anselmus începe cu data de 1 ianuarie 2005 şi sfârşeşte cu data de 18 aprilie 2006, când poetul împlinea exact vârsta de 57 de ani (peste 4 ani avea să moară): „Astăzi dimineaţă la ora patru/ l-am ucis pe Anselmus// în timp ce visa// – Ce visa oare Anselmus / în timp ce murea?” Ultimele texte ale volumului de poezii al lui Ştefan Ioanid se referă exclusiv la Anselmus ( 1033-1109) fiind localizate şi datate Canterbury, în anul morţii „părintelui scolasticii”, şi atribuite zilei de 18 aprilie…sau poate că aceasta să fi fost ziua reală a morţii lui Anselmus?! 18 aprilie, ora 4: „Ultimele cuvinte/ din jurnalul lui Anselmus/ citându-l pe Eckhart: //Nu trebuie/ să vă fie frică de moarte// nu se duce în Iad/ decât acea parte a omului/ care nu vrea să moară”. În 18 aprilie, ora 21, epica subtilei construcţii e abandonată biografului contemporan, şi regăsim, integral, vocea lui Anselmus, translată poetului nostru, cu o epistolie trimisă din propriul Scriptorium Maestrului său: „Ca în fiecare zi/ şi astăzi a venit seara/ Anselmus// pe picioarele ei/ de cârtiţă veche// afară ploua torenţial/ peste tot omul// m-am dus în Scriptorium/ mă uitam în oglindă// la toate animalele/ acelea de dincolo/ şi nu vedeam nimic// se duseseră toate/ în acea cauză finală/ din care omul/ nu a înţeles niciodată/ mare lucru”
Dintre toţi oamenii poetul a înţeles totuşi câte ceva. 9 decembrie 2005: „Ştiu Anselmus: de la un timp/ am început să mă repet am vrut/ să reconstitui în cuvinte/ Arta fugii Tocata şi Fuga în Re Minor / de Bach din Biserica Neagră/ nu a ieşit mai nimic/ doar pustiul şi frigul// sunt cuvintele mai puţine ca fiinţa?”/ s.mea/ O întrebare tulburătoare cât un tratat de ontologie încă nescris. Şi ce potrivire: Bacovia cânta la vioară în utopia de-a fi atins pe strunele plânsului ei total melodia versului eminescian…E şi ceva de Bacovia uneori în versul „scolasticei” lui Ştefan Ioanid: 25 decembrie 2005: „Ca orice om/ care a uitat când s-a născut/ şi nu ştie când va muri/ am început să cred/ că toate cărţile din bibliotecă le-am scris eu” Dar unele consemnări strict biografice – amintesc de un altfel de Bacovia ( un Bacovia mai îndelung stilizat): 11 martie 2006: „Astăzi am cumpărat primele frezii/ anul trecut pe vremea aceasta/ cumpăram lucruri mai mari// creşteau singure în zăpada letală” iar pe contrapagină – ceva apropiat prin reflexie de Kavafis: 13 martie 2006: „Epoca miceniană abia se sfârşise/ începea barbaria/ peste munţi treceau// tot mai multe metale// domnul Stănici paznicul / genetic al domeniilor/ noastre monastice// nu mai înţelegea aproape nimic”
Trebuie să ai curajul nu să-l citeşti, ci să-l interpretezi „la orgă” pe Ştefan Ioanid, ascultându-i vocile interioare, urcând dintr-un adânc peremptoriu, stând o clipă în aerul rarefiat, ca nişte fine halouri, ca îndată să se prăpăstuiască spre alte adâncuri…
Jurnalul lui Anselmus începe cu data de 1 ianuarie 2005 şi sfârşeşte cu data de 18 aprilie 2006, când poetul împlinea exact vârsta de 57 de ani (peste 4 ani avea să moară): „Astăzi dimineaţă la ora patru/ l-am ucis pe Anselmus// în timp ce visa// – Ce visa oare Anselmus / în timp ce murea?” Ultimele texte ale volumului de poezii al lui Ştefan Ioanid se referă exclusiv la Anselmus ( 1033-1109) fiind localizate şi datate Canterbury, în anul morţii „părintelui scolasticii”, şi atribuite zilei de 18 aprilie…sau poate că aceasta să fi fost ziua reală a morţii lui Anselmus?! 18 aprilie, ora 4: „Ultimele cuvinte/ din jurnalul lui Anselmus/ citându-l pe Eckhart: //Nu trebuie/ să vă fie frică de moarte// nu se duce în Iad/ decât acea parte a omului/ care nu vrea să moară”. În 18 aprilie, ora 21, epica subtilei construcţii e abandonată biografului contemporan, şi regăsim, integral, vocea lui Anselmus, translată poetului nostru, cu o epistolie trimisă din propriul Scriptorium Maestrului său: „Ca în fiecare zi/ şi astăzi a venit seara/ Anselmus// pe picioarele ei/ de cârtiţă veche// afară ploua torenţial/ peste tot omul// m-am dus în Scriptorium/ mă uitam în oglindă// la toate animalele/ acelea de dincolo/ şi nu vedeam nimic// se duseseră toate/ în acea cauză finală/ din care omul/ nu a înţeles niciodată/ mare lucru”
Dintre toţi oamenii poetul a înţeles totuşi câte ceva. 9 decembrie 2005: „Ştiu Anselmus: de la un timp/ am început să mă repet am vrut/ să reconstitui în cuvinte/ Arta fugii Tocata şi Fuga în Re Minor / de Bach din Biserica Neagră/ nu a ieşit mai nimic/ doar pustiul şi frigul// sunt cuvintele mai puţine ca fiinţa?”/ s.mea/ O întrebare tulburătoare cât un tratat de ontologie încă nescris. Şi ce potrivire: Bacovia cânta la vioară în utopia de-a fi atins pe strunele plânsului ei total melodia versului eminescian…E şi ceva de Bacovia uneori în versul „scolasticei” lui Ştefan Ioanid: 25 decembrie 2005: „Ca orice om/ care a uitat când s-a născut/ şi nu ştie când va muri/ am început să cred/ că toate cărţile din bibliotecă le-am scris eu” Dar unele consemnări strict biografice – amintesc de un altfel de Bacovia ( un Bacovia mai îndelung stilizat): 11 martie 2006: „Astăzi am cumpărat primele frezii/ anul trecut pe vremea aceasta/ cumpăram lucruri mai mari// creşteau singure în zăpada letală” iar pe contrapagină – ceva apropiat prin reflexie de Kavafis: 13 martie 2006: „Epoca miceniană abia se sfârşise/ începea barbaria/ peste munţi treceau// tot mai multe metale// domnul Stănici paznicul / genetic al domeniilor/ noastre monastice// nu mai înţelegea aproape nimic”
Trebuie să ai curajul nu să-l citeşti, ci să-l interpretezi „la orgă” pe Ştefan Ioanid, ascultându-i vocile interioare, urcând dintr-un adânc peremptoriu, stând o clipă în aerul rarefiat, ca nişte fine halouri, ca îndată să se prăpăstuiască spre alte adâncuri…
Ion Murgeanu
Opera: Cuvântul tainic,
1976; Mersul pe ape, 1980; Al doilea vis în pădurea de cedri,
1986; Prolegomenele morţii,
1998; Jurnal cu Anselmus,
2005; Subteranele
Fundaţiei, 2008
Citeşte mai mult: http://carleadan.wordpress.com/2009/11/04/a-murit-stefan-ioanid/#1
www.napocanews.ro/.../in-memoriam-stefan-ioanid-1949-2009.html
www.absentul.blog.com
***
M-am văzut cu Ştefan Ioanid de câteva ori,
poate la redacţia revistei Curierul românesc unde lucra şi în mod sigur la Muzeul Bacovia,
însoţit de poetul Ion Murgeanu. N-am schimbat decât două trei propoziţii, însă
în mod ciudat: nu ca nişte străini, ci precum nişte vechi prieteni, care nu
strică vorbele în vânt... Mai multe priviri, curat omeneşti, de o sinceritate
totală. Tăcut, modest, profund uman. Total abstras de la cele lumeşti. Rar mi-a
fost dat să văd pe cineva care nu face defel caz de propria persoană. Străin de
ideea de a se impune, de a câştiga un loc în faţă, în atenţia celorlalţi. Viaţa
i se va fi părut un miracol, deci nu făcea decât să o absoarbă prin toţi porii, fascinat. Un
matur cu gravitatea copilului, totală, nejucată. Mi-a dat cu dedicaţie cartea
care îi apăruse de curând: Prolegomenele
morţii. Poate îi voi fi dat şi eu una, dacă am avut la mine, ceea ce nu
prea obişnuiesc. După omagierea lui Bacovia, am propus un drum în grup la
Bellu, la mormântul lui Mircea Ciobanu. Ştiam că scoseseră împreună două sau
trei cărţi de poezie... Aceste mişcări au avut darul să iniţieze o relaţie prietenească a subsemnatului cu poetul Ion Murgeanu; nu şi cu Ştefan Ioanid, care îşi trimitea spre semenii săi doar poeziaVestea bolii şi a morţii poetului mi s-a părut de o
cruzime atroce, fără noimă. Rămân cuvintele poetului: „Nu trebuie să vă fie
frică de moarte! / Nu se duce în Iad / decât acea parte a omului / care nu vrea
să moară ".
Poezia zilei , Ştefan
Ioanid:
Mâna Lui
CÂT DE MĂREŢ E DUMNEZEU
VĂD MAREA CU TALAZURI GRELE
MĂ-NALŢ PE MUNŢII DE BAZALT
ŞI-MI ZBOARĂ GÂNDUL PRINTRE STELE
TOT MAI ÎNALT…
CE ÎMPĂRAT ÎŞI DUCE-OŞTIREA
SPRE UN GIGANTIC APOGEU?
ACEL CE-A PUS ÎN GOLURI FIREA,
ACEL CE-A SCRIS ORICUI MENIREA
MAI MULT DECÂT NEMĂRGINIREA
E TATĂL MEU!..
LA TRONUL ALB SE STRÂNG SFIELNIC
VOIVOZI DE FOC ÎN EMPIREU
ŞI HERUVIMII VIN CUCERNIC
SLĂVIND ETERNUL VISTIERNIC
ŞI-ACEST STĂPÂN ATOTPUTERNIC
E TATĂL MEU!
RUGĂCIUNE
Doamne, ai grijă de Ştefan.
Este deosebit.
Deschide-i Porţile Împărăţiei lin.
Şi dacă nu va fi de-ajuns cât a suferit.
Ia de la mine şi umple paharul de lacrimi.
Amin.
Ion MURGEANU
Alţi scriitori:
Florin Gabrea, n.
1943
Marius Tupan, n.
1945
Marin Sârbulescu, m.
1971
15
iunie. De la Târgul de carte: cele
mai prizate lansări, deşi n-am participat decît la unele, cele la care au
vorbit Paler, Manolescu, Paleologu, Patapievici, Tudoran, Tismăneanu, chiar şi
Sorin D. plus Galeriu. La Zaciu, nu prea multă lume, deşi vorbeau Paleologu şi
Paler. Acesta a avut mare coadă de aproape o oră la autografe. Nu prea mare
succes au avut cuvîntările lui Breban, Dimisianu, iar la optzecişti nu am
participat. Nostim: Paul Daian îl premergea pe Patapievici, trîmbiţînd şi
strigănd: Faceţi loc dlui P. să meargă la standul cutare. Iar P. nu l-a rugat
să înceteze. Dan C. şi Nicolae P., mereu foarte magnetizaţi, idem Dan
Grigorescu, spunîndu-i lui Ţone: Trebuie să ştii să-ţi alegi evreii. Vrei să-ţi
întocmesc o listă? Iar în particular terfelindu-l pe T.G.M., care suportă cu
voluptate. Nu l-am zărit pe Zigu, el e cel ce se pronunţă/dă verdicte cu
privire la cei de dreapta, între războaie. Din străinătate, foarte perseverent
în revistele literare se dovedeşte Norman Manea, care se ia în gură cu N.
Manolescu. Scrie textual: Nu sunt deloc convins că trebuie să pun semnul
egalităţii între holocaust şi gulag… pentru a fi oripilat de ambele tragedii,
de care am fost, deopotrivă, obsedat în tot ce am scris. Califică editorialul
lui N.M. drept tendenţios şi violent. Mihail Sebastian, alias Iosif Hechter.
Bine scris articolul lui Norman, dar o ţine pe a lui: să nu ne atingem de
Holocaust! E cum te-ai atinge de un tezaur al lor… Intimidează. Închide guri.
Atrage sponsorizări.
din Lamentaţiile Uitucului, în manuscris
Va urma
Fotografii...Adăugaţi o legendă |
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu