Scriitorul zilei: Radu Brateş
http://ilazu.blogspot.ro/2012/07/scriitorul-zilei-radu-brates-poezia.html
Poezia zilei: Lidia Lazu
*
Cântam - şi subit
braţele mi s-au dus
către plus
infinit
Şi atunci să mă mir
că am rămas
fără fir
de glas?
(din volumul Continuarea Cuvântului, 1999)
Le grand depart
Je chantais. Et subitement
Mes bras se leverent
vers le zenith
alors faut-il s'etonner
si j'ai perdu
ma voix?
*
poetului Pan Izverna
Şuviţe sonore mi se preling
printre degete
şi iau forma unor zilnice ploi
Mă fac să tresar
firele de mov şi de gălbui
care se opresc în faţa mea
se răsucesc şi
mi se usucă privirea
încercând să le abat
spre cea mai frumoasă
dintre închipuiri -
Marea.
Loin du rivage
Des cheveaux ondoyants filent
entre mes doigts
prenant la forme de la pluie
les meches rousses et dorees
qui coulent entre mes doigts
me font tressailir
mes regards e'embuent
quand je les vois s'enrouler
et alors j'essaie de les conduire
vers la vision
la plus simple -
La mer
(Traducere în franceză de Georges Astalos
Spectre lyrique. Anthologie de poesie roumaine contemporaine, Edition Europa,1999)
Elisabeta Isanos: Drumul spre Ombria, XIV
Cărţile prietenilor mei: Radu Brateş, Alexandru Lungu, Daniel Corbu
Fotografii de familie...
http://ilazu.blogspot.ro/2012/07/scriitorul-zilei-radu-brates-poezia.html
Poezia zilei: Lidia Lazu
*
Cântam - şi subit
braţele mi s-au dus
către plus
infinit
Şi atunci să mă mir
că am rămas
fără fir
de glas?
(din volumul Continuarea Cuvântului, 1999)
Le grand depart
Je chantais. Et subitement
Mes bras se leverent
vers le zenith
alors faut-il s'etonner
si j'ai perdu
ma voix?
*
poetului Pan Izverna
Şuviţe sonore mi se preling
printre degete
şi iau forma unor zilnice ploi
Mă fac să tresar
firele de mov şi de gălbui
care se opresc în faţa mea
se răsucesc şi
mi se usucă privirea
încercând să le abat
spre cea mai frumoasă
dintre închipuiri -
Marea.
Loin du rivage
Des cheveaux ondoyants filent
entre mes doigts
prenant la forme de la pluie
les meches rousses et dorees
qui coulent entre mes doigts
me font tressailir
mes regards e'embuent
quand je les vois s'enrouler
et alors j'essaie de les conduire
vers la vision
la plus simple -
La mer
(Traducere în franceză de Georges Astalos
Spectre lyrique. Anthologie de poesie roumaine contemporaine, Edition Europa,1999)
Elisabeta Isanos: Drumul spre Ombria, XIV
Am să-ţi spun acum de ce fel de graţie am
profitat, nu la îndemâna oricui. Am profitat de graţia de a lua asupra mea rana
care plutea în aer. Îi ieşeam înainte, o rugam să m-acopere. Nimic mai cumplit
ca o mamă căreia nu-i reuşeşte vicleşugul şi stă teafără lângă copilul bolnav.
M-am trezit cu gura amară, gândurile îmi
sporiseră trupul, îngrăşându-mă. Sleindu-se, aburii mei desfigurează fereastra.
Lumina a şters timpul de pe ceasuri. Deodată, lângă chioşcul de ziare, un luciu
m-a orbit de tot. În baltă, am văzut o scrisoare necitită. Ce rămâne la urmă ar
trebui să fie lumina, când vântul sfarmă legile mării, dar totul mi se pare
acum un cuvânt copilăreşte greşit.
Plouase toată noaptea dinspre Paşti, înviase
pământul, lutul o pornea în sus pe haine, mirosea a casă nouă sau a loc unde
nu-i nici o casă. Altă ploaie întârzia departe. Animalele tremurătoare stăteau
cu struguri de vorbe în gât. Cine ar mânca un miel vorbitor, cine ar înjunghia
viţelul care cuvântă? La colţul străzii, un pâlc de miei înfricoşaţi, un cuţit
îi păzea. Pe urmă, gura deschisă a unuia, rotunjită ca pentru strigarea primei
vocale. Carnea lui nerostită era dulce.
(...) Cuvintele din gât urcă-n cerul gurii ca zorii de iarnă. Pe
acoperişuri, lumină neprimenită, zăpada ca o ştersătură. Ninge pretutindeni,
ninge şi şterge fără s-aleagă. Citeşte repede!
Înainte de a adormi, gura mea era plină
de cuvinte,
soarele umbla prin curte arzând.
M-am trezit seara cu gura amară şi
goală.
Ce am făcut cu toate cuvintele
atârnate-n cerul gurii? Pe geamul
prăvăliei,
literele scrise pe dinafară se văd
de-a-ndoaselea,
sălbăticite. Oraşul îşi târâie
trena de închisori.
Cel neoglindit începe să uite că există,
tăcerea îi schimbă pe oameni
în animale tremurătoare, în câini şi
miei
care tremură cu vorbele-n gât. Cuvintele
picură
prin limbi şi îngheaţă în vârf ca
ţurţurii.
Un zgomot singur în ploaie, case
adormite.
va urma
Sânziana Batişte: Romanul RUPTURA*, de Ion LAZU – simple impresii.
„ ... după un timp, pe neobservate, fără vâlvă şi zgomot, flacăra se stinse totuşi. Dar Tonio Krőger mai rămase o vreme dinaintea altarului răcit (n.n. al dragostei) plin de uimire şi dezamăgire că devotamentul este imposibil pe pământ.”(fragment din Motto-ul romanului „Ruptura”).
Asemenea eroului din nuvela lui Thomas Mann, autorul romanului „Ruptura”, Ion Lazu, vrea să înţeleagă... Se reîntoarce la „altarul” primei mari iubiri, rememorând scene, trăiri tulburătoare, încântări, uimiri, regrete; făcând o analiză fină a resorturilor psihologice care au condus la teribila ruptură sentimentală petrecută la vârsta tuturor visurilor, elanurilor, candorilor, speranţelor.
„ ... după un timp, pe neobservate, fără vâlvă şi zgomot, flacăra se stinse totuşi. Dar Tonio Krőger mai rămase o vreme dinaintea altarului răcit (n.n. al dragostei) plin de uimire şi dezamăgire că devotamentul este imposibil pe pământ.”(fragment din Motto-ul romanului „Ruptura”).
Asemenea eroului din nuvela lui Thomas Mann, autorul romanului „Ruptura”, Ion Lazu, vrea să înţeleagă... Se reîntoarce la „altarul” primei mari iubiri, rememorând scene, trăiri tulburătoare, încântări, uimiri, regrete; făcând o analiză fină a resorturilor psihologice care au condus la teribila ruptură sentimentală petrecută la vârsta tuturor visurilor, elanurilor, candorilor, speranţelor.
Purtat de drumurile
sale de geolog în singurătăţile de început de lume ale Bulzeştiului de Sus, din Ţara
Moţilor, tânărul de altădată, cărunt acum, reuşeşte să smulgă timpului,
„prăpădului”, o fărâmă de trăire nobilă şi strălucitoare, ca o pepită
încrustată în sufletul sensibil şi pur:
„Omul, de la un moment dat, simte cum se afundă, aproape fizic. În acea clipă are în mod reflex gestul de a ridica mâinile – fie ele goale, sau ţinând deasupra prăpădului o coală de hârtie, scrisă...” (pag. 372).
„Omul, de la un moment dat, simte cum se afundă, aproape fizic. În acea clipă are în mod reflex gestul de a ridica mâinile – fie ele goale, sau ţinând deasupra prăpădului o coală de hârtie, scrisă...” (pag. 372).
Conceput ca
o scrisoare – mărturisire (la persoana întâi), întreruptă din loc în loc de
însemnările din jurnalul scriitorului – geolog, romanul pare (după cum i se
revelează autorului, într-un vis) o supraomenească încercare de refacere a
perechii primordiale.
Dincolo de „romanul iubirii”, paginile de
jurnal palpită şi ele de viaţă autentică.
Este viaţa trudnică a ultimilor „mohicani” – cei atât de puţin numeroşi moţi care mai populează unele sate ale
Apusenilor, în încercarea lor disperată de a păstra modul de viaţă al
străbunilor, pe plaiurile locuite din timpuri imemoriale. Ion Lazu se apropie
sufleteşte de aceşti oameni, simte cu ei, se întristează şi se bucură cu ei. Le
admiră demnitatea, hărnicia, tenacitatea. Omenos el însuşi, le preţuieşte omenia. Atent la truda lor
zilnică, creionează tablouri impresionante, în fapt – adevărate şi memorabile secvenţe
cinematografice, cum este şi aceea în care apare un grup de oameni care
lucrează la fân, pe un deal al Bulzeştilor:
„ (...) Se
învârtesc acolo, în jurul unor stoguri, cu perechea de boi în tânjală – şi este
chiar şi pentru mine o senzaţie ciudată să-i văd atât de sus, parcă într-un alt
tărâm, ţinând mai mult de cer decât de lumea noastră. Au încărcat nişte clăi şi
pornesc la vale; abia dacă-i disting, siluete miniaturizate, mai clar se vede
cărarea albă, şerpuind în jos. Sunt curios să văd pe ce traseu vor coborî, căci
panta e foarte abruptă, greu abordabilă chiar cu pasul... La această oră razele
soarelui ating razant suprafaţa dealului, copacii aruncă urme nesfârşite,
zăbrelind poienile; umbrele stogurilor par mai adevărate decât stogurile
însele, umbrele oamenilor s-au însufleţit şi se agită energic, la altă scară,
glasurile au căpătat o amploare nefirească, încât aud de la această depărtare
îndemnurile pentru vite. Acum atelajul coboară de-a dreptul, ceea ce păruse de
necrezut, probabil au împiedicat toate roţile... Căţelandrul cel negru aleargă
încoace şi încolo pe lângă oameni, o ia razna, revine la grup, rămâne în urmă.
Vecinul se aţine în calea boilor, vecina şi nora vin din urmă, cu furcile în
spinare... „şi obosiţi oameni...” Îi aştept să reapară din crângul de arini.
Dar nu coboară în fundul văii, cum m-am aşteptat, probabil au oprit boii la un
saivan de-al lor. După un timp îi văd că mână boii la deal, din nou.” (pag.
362).
Asemenea
pagini şi numeroase altele, învăluite în farmecul sălbatic, straniu (şi,
într-un fel, neliniştitor) al Ţării Moţilor, dau oamenilor şi acestui ţinut
dimensiuni mitice, ridicându-i/ridicându-l în eternitate.
Impresionează şi în acest roman (era prezentă şi în romanul Veneticii)
bunătatea funciară a scriitorului, rara capacitate de înţelegere a fiinţei
umane, respectul şi mila pentru ea. Nu o
acuză pe fata care a provocat ruptura atât de intens simţită, gravată în toată
fiinţa sa. Nu-i face reproşuri, ci încearcă să o înţeleagă, nu a uitat clipele de înălţare sufletească şi îi
este recunoscător pentru ceea ce i-a dăruit. Câtă gingaşă înţelegere şi pentru
bătrâna femeie din Bulzeşti, căreia, la plecarea din sat, nu-i dă banii
datoraţi pentru găzduire în mână, ci îi pune, discret, pe colţul mesei! Scena
despărţirii este extrem de emoţionantă:
„Seara târziu apare bătrâna, să aranjăm plecarea mea din zori. Deja dusesem mare parte din bagaje la capătul coridorului, doar le strămut, la sculare, în căruciorul care aşteaptă în curte... Ce-a muncit azi, ce mai are de adus de la grădină. Mi-ar da nişte nuci pentru copil, dar încă nu s-au copt... Am vrea să venim din nou, la anul, măcar pentru o săptămână. Îi arăt banii, pe colţul mesei. Dă să-mi apuce mâna, o îmbrăţişez, îi pup broboada... Inima mare a doamnei... Să aibă noroc băiatul să fie sănătos şi mintos... Că Dumnezeu e mare... (bătrâna)... şi toate sunt în puterea Lui... (eu)... numai noi nu ştim să ne rugăm... (bătrâna)... şi suntem zăbăuci şi nu ştim încotro să ne îndreptăm sufletul... (eu)... şi să ne rugăm Lui... (Bătrâna). „Ei, Doamne, Doamne, iartă-ne!”, mai spune bătrâna, cu ardoare, abia mai nimerind drumul spre uşă.”
„Seara târziu apare bătrâna, să aranjăm plecarea mea din zori. Deja dusesem mare parte din bagaje la capătul coridorului, doar le strămut, la sculare, în căruciorul care aşteaptă în curte... Ce-a muncit azi, ce mai are de adus de la grădină. Mi-ar da nişte nuci pentru copil, dar încă nu s-au copt... Am vrea să venim din nou, la anul, măcar pentru o săptămână. Îi arăt banii, pe colţul mesei. Dă să-mi apuce mâna, o îmbrăţişez, îi pup broboada... Inima mare a doamnei... Să aibă noroc băiatul să fie sănătos şi mintos... Că Dumnezeu e mare... (bătrâna)... şi toate sunt în puterea Lui... (eu)... numai noi nu ştim să ne rugăm... (bătrâna)... şi suntem zăbăuci şi nu ştim încotro să ne îndreptăm sufletul... (eu)... şi să ne rugăm Lui... (Bătrâna). „Ei, Doamne, Doamne, iartă-ne!”, mai spune bătrâna, cu ardoare, abia mai nimerind drumul spre uşă.”
Pretutindeni,
în cărţile sale, Ion Lazu vădeşte infinită înţelegere pentru sufletul femeii,
în toate ipostazele sale: fetiţele cu care se juca în copilărie, colegele, o
tânără femeie care se întorcea „cântată” de la înmormântare (adică, îşi
„cântase”, îşi bocise mama), şi, mai presus de toate, soţia şi mama. Mama – venerată, despre care mărturiseşte: „Mama, cu poveştile ei, m-a făcut ca încă de
pe-atunci să privesc spre fete cu un fel de milă ocrotitoare...” E o milă (i-aş
zice) biblică, ce ne duce cu gândul şi cu sufletul la un pasaj pilduitor din Evanghelia după Matei: 49. „Şi întinzând mîna către ucenicii Săi, a zis:
Iată mama Mea şi fraţii Mei. 50. Că oricine va face voia Tatălui Meu Celui din
ceruri, acela Îmi este frate şi soră şi mamă.” (sublinierea îmi
aparţine).
În scena antologică a despărţirii de
bătrâna gazdă, intelectualul cultivat şi ţăranca (poate neştiutoare de carte)
din creştetul Apusenilor se întâlnesc pe
aceeaşi lungime de undă a sufletului şi în credinţa în Dumnezeu.
Tradus în
limbi de circulaţie internaţională (cum s-ar cuveni şi cu romanul Veneticii),
romanul Ruptura ar dezvălui
despre români şi România ceea ce este, fie total, fie parţial, necunoscut. S-ar
vădi, fără tăgadă, că poate sta alături de cărţile marilor scriitori ai lumii.
Sânziana Batişte
Brad, iulie 2013
* Lazu, Ion, Capcana de piatră. Ruptura,
colecţia OPERA OMNIA/romanul de azi, TIPOMOLDOVA, Iaşi, 2013
Cărţile prietenilor mei: Radu Brateş, Alexandru Lungu, Daniel Corbu
Fotografii de familie...
Mihail T. Ciobanu, fratele Mamei |
Timofei Sp. Ciobanu, bunicul dinspre mama |
Dona (Domnichia) Lazo, sora mai mare a Tatei |
Ana Melentievna şi fiica ei Vera |
Cu fiece nouă postare, administratorul acestui blog ne copleşeşte. Ce să mai comentezi, cînd replica ar merita ode măcar de talia postărilor!...
RăspundețiȘtergereRămîne doar să îi Mulţumesc Ionului pentru buchetul de Mari Doamne prin care se înconjoară (Fiecare un cleştar din diadema Femeilor din a sa Cale), pentru Arhiva nu doar pentru el preţioasă (va şti, ci pentru, mai ales cei fără de aşa ceva!) ...
Dar, nu şi pentru unii ai săi prietini întru cărţi, carii (deşi aşa au intrat în casa alui meu suflet) nu astfel au părăsit-o, după ce o au cotrobăit...
Să nu termin cum nu trebuie: rar mi-a fost dat să citesc o recenzie mai cu suflet izvodită, ca a Doamnei Sînziana Batişte!
Aproape că mă mi-e ruşine cu genul căruia aparţin, cînd sunt în faţă cu atari Texte din Literatura Femină de Azi.
Nu şi cu Acest Ion Lazu; dar cu dînsul povestea e alta: e prea omenos, ca să nu fie şi iertător!
Devotat tuturora, Culai.
"Devotat tuturora, Culai", vă mărturisesc că mă simt privilegiată, prin onoarea de-a fi găzduită pe acest blog atât de viu, dar şi prin preţuirea pe care o arătaţi unor impresii izvorâte, e adevărat, nu dintr-un condei de critic literar, ci din suflet.
RăspundețiȘtergereCitind marile romane ale literaturii române şi universale încă din adolescenţă, ochii sufletului meu au rămas deschişi spre tot ceea ce înseamnă reală valoare. Iată, mă minunez şi de comorile de simţire şi gândire din romanul-jurnal al Elisabetei Isanos! Şi iarăşi, mă întreb: ce loc i s-a dat până acum acestei scriitoare de mare forţă în ierarhiile noastre literare? Dar nu dezvolt... mă opresc aici...
Vă mulţumesc.
Gânduri bune,
Sânziana Batişte